Wednesday, September 06, 2006

Hühnerfarm III

Mein Ausflug war kurz, aber sehr schön! War danach etwas fertig, weil ich nicht gewohnt bin mit einer Großfamilie unterwegs zu sein. Aber was Gutes hat es auch: Ich kann jetzt englische Kinderlieder und die Märchen auf englisch... lernt man ja auch nicht alle Tage! Wusstet ihr, dass „Hänsel" hier „Hansel" heißt? Und bei den 7 Zwergen (hier: 7 Dwarves) hab ich mir beim Vorlesen fast nen Knoten in die Zunge gemacht! Ich weiß, warum ich keine Märchen mag...
Heute erzähl ich euch mal etwas über Sport in Neuseeland. Rugby ist natürlich die Nummer 1 und die „All Blacks" werden, wie bei uns die Fussballer, regelrecht vergöttert. Hab mich mal dazu hinreissen lassen ein Spiel im TV anzuschaun, aber das Aufregendste daran war der Maoritanz, den sie am Anfang immer machen (ein Tanz mit „Gesang", durch den der Gegner/Feind eingeschüchtert wird). Mein Gehirn wird, seit ich auf Reisen bin, nicht grade oft gefordert und deshalb bin ich mir auch nichso sicher, aber glaube der Tanz heißt „Haka". Mein Hirn schrumpft stetig, aber das macht nix. Wenigstens hab ich dabei ne schöne Umgebung um mich rum.*gg* Wo war ich nochmal? Achja: Sport! Was für die Männer Rugby ist, ist für die Frauen Netball. Man hat mir gesagt, dass Neuseeland darin Weltspitze ist, aber auf meine Frage hin, wer denn noch ne Netball-Nationalmannschaft hat, war die Antwort: Australien und Afrika. Ich werde das nicht weiter kommentieren und einfach nur sagen, dass das Spiel schön ist, weil es Jung und Alt zusammen spielen können und man Röcke zu den Trikots trägt. Die genauen Regeln kenn ich auch nicht, aber wenn man den Ball gefangen hat, darf man nur noch einen Schritt machen und muss dann stehen bleiben, um den Ball jemandem zu zu passen. Ziel ist es, den Ball in einem Basketballkorb zu versenken. Jenachdem (wird das zusammen geschrieben? Ich darf das fragen, weil meine Mutter mir eh schon mitgeteilt hat, dass mein Deutsch immer schlechter wird. Da kommst auf die Rechtschreibung auch nicht mehr an...), welche Postion man spielt, darf man bestimmte Linien nicht übertreten und das lässt nicht grade viel Platz um sich anzustrengen, denn richtig rennen is nich drinne... Zum Zuschaun gibts interessantere Dinge, aber lasst das ja die Kiwis nicht hören! Nun kommen wir zu meinem Favoriten: Canoe-Polo!!! Rebecca, die Tochter von Rowina, spielt das und ich war bei 2 Spielen dabei. Das ist suuuper lustig und spannend! Es wird im einem Schwimmbadbecken gespielt, alle Kinder sitzen in einem Kanu und die Tore, durch die der Ball geworfen werden muss hängen an der Decke. Das ist alles. Es gibt keine Linien, auf die man achten muss und wenn man ärgerlich ist, weil man den Ball verloren hat, haut man dem Gegner einfach mit seinem Paddel aufs Hirn. Da der eh einen Helm trägt, macht das nicht so viel aus.
Für alle Nicht-Lateiner wirds kurz uninteressant:
Ich hätte NIE gedacht, dass ich das mal sage, aber ich vermisse Latein... Habe jetzt angefangen während der Arbeit lustig vor mich hin zudeklinieren und konjugieren. Ich will nämlich nicht mit dem IQ von ner Erdnuss wiederkommen... Nun hab ich aber ein kleines Problem. Ich rätsel schon seit ner knappen Woche darüber, ob es einen Imperativ II gibt. Also Imperativ I ist ja klar (voca und vocate) aber ich glaube, dass es noch einen gibt. Der wird dann, glaub ich, mit „sollen" übersetzt. Oder ist das einfach ein Jussiv? Christian, schwing dich mal annen PC und frag den Mr. Google (ich denk mal nicht, dass du das ohne Nachschauen weißt *gg*).
Aufm Hof war heute Inspektion, also so ein Typi, der kontrolliert da. Deshalb hab ich heute nicht gearbeitet, sondern Kindermädchen gemacht. Tayla und Nick waren nämlich da und haben mich ganz schön durch die Gegend gescheucht, aber trotzdem: Die beiden sind echt zum knuddeln. Jedenfalls bin ich nu etwas kaputt und brauch ne Pause...
Achja und für alle, die erst später zu meinem Blog gefunden haben: Wenn ihr einen Kommentar geschrieben habt, müsst ihr bei „Identität auswählen" auf Sonstges klicken, sonst klappts nüch...
Liebe Grüße an alle,
Malaika
@Annika:
Du schreibst ganz ganz tolle Kommentare und machst das super mit dem Internet! Freu mich immer, wenn ich was von dir lese. (Macht absolut nix, wenn dein Kommentar zweimal angezeigt wird.) Bald sind bei euch ja die Ferien vorbei und du gehst auf deine neue Schule... Und? Schon aufgeregt? ;-) Du kannst mir ja auch mal eine E-Mail schreiben, wenn du Lust hast. Viele Grüße an die ganze Bahnhofstraße und die Sulzbacher!
hdgdl Malaika

7 comments:

Anonymous said...

Huhu!!

Joa gibt nen Imperativ II. Den übersetzt du dann mit sollen. Also du/er/ihr/sie sollt xy. Z.b. laudato/laudato/laudate/laudanto.
So genug Latein :P
und der Rest kommt per Mail ;)

lg,
Christian & Anna

Anonymous said...

Oh man, so tief sinkt man also, wenn man ins Ausland geht *g* man fängt schon an Vokabeln zu deklinieren und das aus reinem Spaß. Könnte mir glaub ich nicht passieren *fg*
Muss sagen, von den letzten beiden Sportarten hab ich ja noch nix gehört, aber kann das sein, das Canoe-Polo ähnlich gespielt wird wie Wasserball?
Oder ist das wirklich ne Mischung aus Polo und Basketball auf dem Wasser und ohne Regeln, wie ich mir das jetzt vorstelle?

Wenn du magst, kannst du ja mal auf http://map.google.com deine Hühnerfarm suchen, und den Link hier online stellen. Würd mich mal interessieren wie die ausschaut. Auch wenns nur von oben ist.

LG
Matze

Anonymous said...

Hi Malaika!!

So, endlich gibts auch von hier mal wieder ein paar Grüße, dafür aber gaaaaaaanz dicke!!!!! *g*
(Wollte echt öfter geschrieben haben aber war viel weg in den letzten Wochen usw., da eilt die Zeit vorüber... bzw. "currunt tempora" *ggg*)

Na und aber natürlich muß ich zuerst auch was zum Latein schreiben *g*: Also nochmal, ich hab mich nicht verlesen oder so, Du schreibst:
"Ich hätte NIE gedacht, dass ich das mal sage, aber ich vermisse Latein... Habe jetzt angefangen während der Arbeit lustig vor mich hin zudeklinieren und konjugieren. Ich will nämlich nicht mit dem IQ von ner Erdnuss wiederkommen... "

LOL LOL... aber also wo Latein quasi mein Beruf ist, darf ichs ja sagen: Das ist zwar löblich (laudabiliter), aber isses wirklich schon sooo arg (tantum pessime)? Soll ich Dir eine Caesar-Ausgabe zuschicken? *gggggggg*

Aber im Ernst - vielleicht kannst Du Deinen IQ um NQ ergänzen? (NQ = ist doch klar: NetballQueen). Also NQ 200 ist Pflicht, schaffst Du sicher spielend!

Kann man sogar mit dem Imperativ II verbinden UND reimen (*g*):
Esto ludo retis pilae victrix, Malaika,
in terris NoviLaci ludentes superatura!
:-)

Zeigs den Kiwis mal, und danach müssen sie Sinatras Lied umdichten: "There Used To Be A NetBallpark"... ;-))

Hier in unserer CrazyCommunity ist soweit alles in Ordnung - Vorfreude breitet sich aus auf eine neue Live-Box (4 CD + 1 Video-DVD), die im November rauskommen soll und wo tatsächlich vorwiegend neue Sachen draufsind. Hooray!

Wir hatten ein tolles Jahrestreffen in Bremen im Juli, und Ende August swingt wieder das Luka in R-town.

So das wars erstmal für heute von hier - gaaanz liebe Grüße an die andere Seite des Globus von

Bernhard.

Anonymous said...

LOOOL, "NoviLaci" <- das ist echt zuuu genial! Vielen Dank, ich brauch den ollen Caesar nicht, mein Daddy scannt mit ein paar Metamorphosen ein. (und das ist jetzt KEIN Witz! *gg*)
Wow, eine neue Live-Box?! Wie kommen wir denn zu der Ehre? Hat Alex etwa seinen Charme spielen lassen? *gg*
Bin hier uebringens auch nicht untaetig. Gestern hab ich meinen ganzen Wochenverdienst in CDs und DVDs angelegt. Hab 4 sinatra DVDs fuer ca. 21 Euro gekauft (sind Filme, Lady in Zement, von Ryan Express und noch 2, weiss aber grade nicht welche) Und die Live and Swingin CD+DVD fuer ca. 5 Euro (hab ich zwar schon, aber als ich die dort so alleine und verbilligt liegen hab sehen, hats mir fast das Herz gebrochen.) Und noch Zeug, aber das schreib ich nicht alles auf, weils sonst eindeutig zu viel wird. Durchs Umrechnen lohnt sich hier das Shoppen bei DVDs, CDs, und Buechern (eigentlich bei allem, aber mein Rucksack platzt jetzt schon fast).
Liebe Gruesse, Malaika

Anonymous said...

Ehrenwerte Malaika,

es hat mich schon geärgert, dass du nicht deinen alten Lehrer nach dem Imperativ II gefragt hast. Nun ja, ich kann meine Perlen auch für mich behalten. Im Japanischen gibt es übrigens keinen Imperativ, weil man hier niemals auf die Idee käme, einer anderen Person etwas zu befehlen.
Canoe-Polo hört sich sehr interessant an. Kann man das auch in freier Wildbahn, d.h. in einem Fjord oder auf einem Fluss spielen? Wäre sehr interessiert und hoffe, dass man Kajaks/Kanus ausleihen kann.Sayonara Martin Zahn

Anonymous said...

Noch ein herzliches Komban wa aus Japan. Zur Deklination fällt mir nämlich gerade noch etwas ein (Typisch Deutschlehrer!).
Ein kleines Gedicht von Christian Morgenstern:

Der Werwolf

Ein Werwolf eines Nachts entwich
von Weib und Kind und sich begab
an eines Dorfschullehrers Grab
und bat ihn:"Bitte beuge mich!"

Der Dorfschulmeister stieg hinauf
auf seines Blechschilds Messing-
knauf
und sprach zum Wolf, der seine
Pfoten
geduldig kreuzte vor dem Toten:

"Der Werwolf", sprach der gute Mann,
"des Weswolfs,Genitiv sodann,
dem Wemwolf, Dativ wie man`s nennt
den Wenwolf,- damit hat`s ein End."

Dem Werwolf schmeichelten die Fälle,
er rollte seine Augenbälle.
"Indessen", bat er "füge doch
zur Einzahl auch die Mehrzahl noch!"

Der Dorfschulmeister aber musste
gestehn, dass er von ihr nichts wusste.
Zwar Wölfe gäb`s in großer Schar,
doch "Wer" gäb`s nur im Singular.

Der Wolf erhob sich tränenblind-
er hatte ja doch Weib und Kind!!
Doch da er kein Gelehrter eben,
so schied er dankend und ergeben.


O-jama shimashita (i wird nicht betont)
Martin Zahn

Anonymous said...

Tut mir echt leid, dass ich Sie nicht gefragt habe. Ich wusste nicht, dass Sie auch Latein koennen. Wuerden Sie denn (wenn Sie hier sind) ein grosses Eis als Entschuldigung akzeptieren? ;-)

Theoretisch kann man Canoe-Polo ueberall spielen, ich schaetze aber, dass es auf nem Fluss ziemlich schwer wird. Wenn der Ball von der Stroemung weggetrieben wird, muss man dann ganz schoen die Paddel schwingen...

Liebe Gruesse,
Malaika